A
A- A A+
Hot Topics 娛樂追蹤

Gingerbread 想脫離單身一族? 今個聖誕咬一口薑餅人吧!

2017-12-03 (星期日)

2017-12-03 (星期日)

每逢聖誕節,處處都能見到薑餅的影蹤。傳統的薑餅以薑,加上蜂蜜、香料和水果乾等製成,但隨著時間流逝,薑餅的製法和味道也經歷了不少變遷,時至今日,市面上販售的薑餅口味更是百花齊放,但要數最有傳統特色又最受小朋友歡迎的,肯定是薑餅人和薑餅屋。

This is the season of gingerbread! Gingerbread comes in different shapes, like house, animal, hearts, etc. Do you know there is a myth saying single woman would sometimes increase her chance of getting a mate by eating a gingerbread man?  No wonder why gingerbread man is the most popular shapes among all.

薑餅是歷史悠久的點心,最早可見於古羅馬帝國時代。根據 Rhonda Massingham Hart 的著作《Making Gingerbread Houses》記載,第一個已知的薑餅食譜來自公元前 2400 年的希臘。(Photo from marthastewart.com)

薑餅是歷史悠久的點心,最早可見於古羅馬帝國時代。根據 Rhonda Massingham Hart 的著作《Making Gingerbread Houses》記載,第一個已知的薑餅食譜來自公元前 2400 年的希臘。(Photo from marthastewart.com)
Brothers Grimm 的著名童話故事 《Hansel and Gretel》中,主角在森林深處偶遇一間用糖果和甜點堆砌而成的房子,使薑餅屋的知名度大大上升。(Photo from Amazon)

Brothers Grimm 的著名童話故事 《Hansel and Gretel》中,主角在森林深處偶遇一間用糖果和甜點堆砌而成的房子,使薑餅屋的知名度大大上升。(Photo from Amazon)

薑餅人為宅女帶來幸福

據說第一個薑餅人來自英國宮廷,專為貴賓而製。相傳在 16 世紀,英女王伊利沙伯一世吩咐廚子,依照自己和賓客的肖像,烤焗出人形的薑餅作為禮物。之後,在英國的農村流傳著一個特別的傳說,單身女子若在節日期間吃一塊人形薑餅,便能覓得如意郎君。雖然這傳說並沒有科學根據,但單身一族也不介意踫碰運氣,難怪薑餅人至今人氣不減。

據 Wikipedia 指出, 薑餅人已婚(身旁的便是他的老婆),而笨笨的大腳和無手指的大手是他的特徵,最受歡迎的打扮是穿襯衫。(Photo from Wikipedia)

據 Wikipedia 指出, 薑餅人已婚(身旁的便是他的老婆),而笨笨的大腳和無手指的大手是他的特徵,最受歡迎的打扮是穿襯衫。(Photo from Wikipedia)
除了聖誕老人,不少聖誕市集都找來薑餅人跟市民拍照,營造歡樂氣氛。(Photo from Vancouver Christmas Market)

除了聖誕老人,不少聖誕市集都找來薑餅人跟市民拍照,營造歡樂氣氛。(Photo from Vancouver Christmas Market)

全球最大的薑餅屋

全世界最大的薑餅屋是在美國 Texas,2013 年 Traditions Club 高爾夫俱樂部為當地醫院舉行慈善籌款活動,特別製作了一個超大型的薑餅屋。這棟薑餅屋相當一個網球場的大小,60 呎闊 x 42 呎深,10 呎高,打破了金氏世界紀錄 Guinness World Record

薑餅屋由 4,000 塊薑餅磚搭建而成,用了 1,800 磅牛油、 7,200 隻雞蛋、 3,000 磅沙糖和 7,200 磅麵粉,而卡路里高達 3 千 5 百萬,相等於一個成年人的 50 年總卡路里攝取量!

Traditions Club 的薑餅屋體積龐大,搭建時需要領建築許可證,由於當地天氣潮濕,這棟沒有添加防腐成份的薑餅屋,在展出兩周後已被拆除。(Photo from World's Largest Gingerbread House facebook)

Traditions Club 的薑餅屋體積龐大,搭建時需要領建築許可證,由於當地天氣潮濕,這棟沒有添加防腐成份的薑餅屋,在展出兩周後已被拆除。(Photo from World's Largest Gingerbread House facebook)
德國 Nuremberg 的薑餅 lebkuchen 和北美的薑餅不大相同,它更厚一點,口感鬆軟,相當樸素沒甚麼裝飾,當地的老店 Lebkuchen Schmidt 出品最受到當地人與遊客的追捧。(Photo from Lebkuchen Schmidt)

德國 Nuremberg 的薑餅 lebkuchen 和北美的薑餅不大相同,它更厚一點,口感鬆軟,相當樸素沒甚麼裝飾,當地的老店 Lebkuchen Schmidt 出品最受到當地人與遊客的追捧。(Photo from Lebkuchen Schmidt)

德國人最愛吃薑餅,其中 Nuremberg 更有「薑餅之都」之稱,據說因為那裡聚集了不少雕刻家、工匠、畫家等,由他們親手炮製的薑餅或薑餅屋,都精緻得有如藝術品。1996 年,歐盟更將 Nuremberg 的薑餅(當地人稱 lebkuchen)列入歐盟國家保護來源地區(Protected Designation of Origin,PDO)的產品項目之中,在歐盟境內與大部分跟歐盟簽有貿易交換協定的國家,只有 Nuremberg 當地所製造的 lebkuchen,才有資格冠上「Nuremberg Lebkuchen」的名稱進行銷售。